hello
i want to mention the some problems of dictionary for mids 3.5.7 to improve in future vesrions:

if a defenition (=language 2 entery) is some large it takes much time to show it after clicking 'translate' on language 1 entery. this problem is seen specially with coloured display.

if mobilePhone does not have a suitable theme (e.g dark or non homogenous background) and coloured display is active, the reading preview is dificult for users. this problem is very simply may be solve by adding a new feature to set
backgroun colour (independent of phone theme) at properties file.

I am and an Iranian and my language is Persian, the Persian language has a right to left writting. if possible set a new feacher to add or not add right-align text capability. for example the * key on phone keyboard can shift right align/left align. Arabics also have a right to left writting.

heap memmory error with large texts before making dictionary. this problem may solve with make DFM able to automically divide large texts to prevent out of memmory errors.

by D.F.M users can also create non language-ralated dictionary. for example i have made a good pharmaceutical dictionary with DFM. Some users may want to earn with their dictionaries or register users. please add a new capability that created jar dictionaries ask (or not ask) for password after 3th time (session) that the file is opened. users can review and evaluate the product in previous two sessions. for example the dictionary shows next screen[/li][/list]
your code:231
password: [____]
please send this code to phone number
+989123456546 to get the password (this sentence has been designed by vendor of dictionary creator) the mathmetic relation between the code and passwoeds is determined by creator and each copy of the dictionary (even after bluetooth) shows a new random and different code.
other problem is that the bitmap font does not realized some characters such as new line (\n) character.
thanks. I wish this comment could be useful for you.